UNIVERSITÄTSBIBLIOTHEK SALZBURG

Handschrift M I 29 (Fechtbuch)

 

(119r-126v) Meister Ott: Ringkampflehre

Item hie hebt sich ab das Ringenn zuo fueß.

Item In allen Ringenn sollen syn dry ding, das erst künst, das ander schnellikeytt, das tritt ist recht an legung der sterck. Darümb soltu mercken das best ist schnellikeytt, die nit zu bruchen lest kumen. Dar noch soltu mercken daß man allen krancken sol vorrer ringenn und allen starcken noch ringenn und in allem vor ringen wartt der schnellikeytt, in allem mit ringenn wart der wag und in allem und in allem noch ringenn wart der knye bueg.

 

Item wan du mit eynem Ringenn willt uß den armenn, So gedenck allwegenn daß du in vassest mit der lincken hantt in der mauß synes rechtenn arms und mit diner rechten hantt ußwendig sines lincken arm und mit der linckenn hantt die du in der mauß hast druck frisch zu rueck und mit diner rechten hantt begriff in sin lincke hantt vorn und zuck vast zu dir und wan du eynenn also gefast hast, So tribe die ringenn die hernoch geschribenn sten welche dir gefallenn.

 

(119v) Das erst Ringenn

Item wan du yn also gefast hast So far mit diner linckenn hantt uff sinem rechten arm und begriff im under sinem rechten elnbogenn und zuck den zu dir, und mit der rechten hantt so du sin lincke hantt ynn hast, stoß den arm von dir so verruckstu ym den arm.

 

Ein anders

Item uß dem vassenn heb ym uff den linckenn arm mit diner rechten hantt und ge im mit dem haupt durch denn arm und zück in dan uber din [dins, s durchgestrichen] hals und mit der lincken hantt begriff im sein linckes pein in der kneubbueg und wurff in also uber denn Rurck (sic!).

Item uß dem vassenn heb in uff den linckenn arm mit diner rechten hantt, umb griff ym mit der lincken under in sein elbogen und zuck do mit zu dir und spring mit dinem linckenn fuß hinter sinen rechtenn fuß und wurff in uß dem fuß uber dein linckes peynn.

Item uß dem vassenn halt yn vest mit diner rechtenn hantt sine lincke und griff mitt diner lincke hant diner rechtenn zu hilff und (120r) halt vest mit beydenn hendenn und wende dich durch seyn arm uß diner rechten sittenn, so gewinstu ym den ruckenn an.

 

Ein bruch

Item wer dir durch geth dem ge mit durch und val in ein ringen in welches du willtt.

Item halt in vest mit bedenn hendenn sin lincke hantt und wend dich durch sin arm uff din lincke siten.

 

Also prich daß

Item halt im sin lincke hantt vest mit beden henden und wendt dich durch sin arm uff din lincke siten und zuck im den lincken arm uber din rechten achsell und ruck undersich.

Item wen dich einer gefassett hat by dem arm und du in wider, helt er dan dich loß so schlag im sin lincken arm uß mit diner rechten hantt von oben nider und begriff ym do mitt sin lincks peyn in der kneübüg und zuck zuo dir und mit der linckenn hantt stos in vorn an dy bruest an sinem linckenn so müß er vallenn.

 

Also prich daß

Item wen dir eyner griff vorn an din brust mit siner linckenn hantt So begriff ym syn lincke (120v) hant mit diner linckenn und reyb umb und mit diner rechten hantt nym ym daz (?) gewychtt by dem linckenn elbogenn.

Item oder stos yn mit dyner rechten hant sinen linckenn elbogenn ubersich und wendt yn also von dir.

Item wan dir eyner hat gefast din lincke hantt mit siner rechtenn und will mit siner lincken hantt unden durch griffenn an dinen elbogenn und will den verrenckenn oder will siner rechten zu hilff kümenn und sich durch dy wenden, die weyll er will mit der lincken der rechten zu hilff griffett oder noch dem elnbogenn in dem selben, so var ym mit dynen rechten arm oben uber sin lincken in syn rechte sytenn und vaß yn by der wuste und spring mit dinem rechten fuß hynder synen linckenn fuß und wurff yn usser dem fuß uber dyn rechtes peyn.

Item Grifft dich eyner an oben In die sterck und helt dich vast und will dich tringen, So far mit dinem rechten arm aussen uber synen linckenn arm vorn by syner hantt und begriff mit der linckenn den rechtenn und trück mit beydenn synen hendenn vast an dyn brust.

(121r)  Item Streck er dir die finger an din hantt, die du im an die brust truckest, so griff in dye finger mit diner linckenn hantt und heb uber sich auff dyn lincke sitenn und mit der rechtenn hant in daß gewiechtt by dem elnbogenn.

Item Helt er aber die hant zu an der brust, So spring mit dinem rechten fuß hinder synenn linckenn und griff mit dinem linckenn in die kneybug synes lincken fuß und heb do mit auff und mit der rechten hant stoß In oben von dir. So vellet er.

 

Aber ein gut Ringenn

Item helt dich eyner loß im (sic) den arm wan du mit ym ringenn willtt, So griff mit diner lincken hantt oben uber syn rechte und begriff syn linck hant by den fingernn oder sunst und heb heb uff din linke sytenn und mit der rechtenn nym ym daß geweyecht by synem linckenn elnbogenn.

 

Also prich daß

Item wer dir daß thuott und dir mir der lincken hant noch din fingernn grifft und will dir mit der rechten daz gewiecht nemen by demm elnbogen, dem var mit dyner rechtenn hant under synenn linckenn arm in die wueste und (121v) spring mit dinem Rechtenn fuß fur und wurff in also.

Item Ein besser bruch wan er dir mit der linckenn hantt dyn lincke begriffen hatt und will dir mit dem rechtenn daß gewiechtt nemen by dem linckenn elnbogenn so senck dich neder und far im mit dem linckenn elnbogenn in die wueste und Spring mit dem linckenn fus hinder synenn Rechtenn und begriff im synen rechtenn fuß mit diner rechten hant In den Kneybug und zuck do mitt zu dir und mit der linckenn hant stoß in obenn von dir, so velt er.

Item Wen dir eyner begrifft din lincke hant mit siner linckenn und nympt dir mit der rechtenn daß gewyecht und stossett dir den linckenn elnbogenn hoch auff, So windt dich mit dem haupt da durch und far Im mit dem rechten arm in seyn lincke wuste und Spring mit dinem rechten hinder sinen rechtenn und wuerff in uber dyn rechte hyfft.

 

Aber ein Ringenn

Item Wan du dich mit eynem gefasset hast, by den armenn helt er dich dan loße, So schlag (122r) Sin rechte Hant auß mit diner linckenn vonn obenn nider und vaß im do mit unten durch sein rechte arm und begriff In hindenn und haltt in vest und zuck und mit der rechtenn hant begriff In außwendig In sinenn rechtenn kneybug, so wurffstu In auff die lincke sitenn und daz geth zu beydenn sytenn zu.

 

Hie hebenn Sich an die lyp Ringenn

Item Wen du dich mit eynem gefasset hast, daß du eim (sic) hant under dem arm hast und die ander obenn und er auch also und daß eyner den andernn zu ym zuckt, so magstu In mit der hant die du undenn hast hinttenn begriffenn und vast halten und ym werffenn mit dem ringenn also vest als vor geschrebenn stott.

Item Wen du dich mit eynem gefasset hast by den armenn also vor geschrieben stott und ungever ist starck und truck vast zu Im, so setz ym den elnbogenn an die kellenn und druck In do mit vast daz du mitt der hant die du obenn hast, so muß er dich loßenn.

(122v) Item Ob dich eyner hat gefassett under dinem arm und zuck dich vast zu Im mit sterck und thutt dir we, so brich also von Im: Griff In mit beydenn dümenn in die augen oder under synn kynnbacken oder mit beyden dümenn in syn kelen, so muß er dich loßenn. Hastu aber dich mit eynem gefassett aks vir geschrebenn stott, So far ym mit dynen arm den du obenn hast under den kynbackenn an den hals und stoß in vast von dir und mit der hant die du under hast, begriff Im daz beyn in der kneybug und zuck do mit zu dir, so wurtt er geworffenn.

Item Ob dir eyner daß brechent wolt und wolt dir daz gewiecht nemen by dem elnbogen, So senck den selbenn elnbogenn untersich und truck Im den in syn siten und mit der andern hantt begriff Im ein beyn in der kneypug und wurff In.

Item Hastu dich mit eynen gefassett also vor geschriben stott, helt er dich dan loß und truck dich nit fast So wechsell dy hant die du unten hast Im auff die andern sytenn außwendig In seyn kneypug und heb do mit auff und mit der hant die du obenn hast far yn oben fur din hals und stoß yn do mit obenn von dir, so velltt er.

(123r) Item hastu aber dich mit eynem gefasset als vor geschriben stot, so far mit dem arm den du unten hast von unden auff ußwendig oben yber syn arm den er oben hatt und kum mit der andern hantt der hant zu hilff und truck fast nyder und wend dich von ym, daz ist fast gut.

Item Ob dir eyner mit der hant die er oben hat hynden umb den hals will griffen und dich do mit will umb winden, so prich es mit dem vor geschribenn stet uber fallen.

 

Ein bruch

Item Wan dich eyner gefasset hat In den arm und du yn wider und Iecherlicher den linckenn fuß vor gesetz hat und ist er also gescherde (?) daß er it synem rechten fus schrit ußwendig hinder din lincken und wil dich mit beyden armen den uber rucken, so zuck dinen linckenn fuß frißlichenn hinder dich uff zu ruck, faß In do mit synem rechten fuß und stos In obenn vor die prust, so fellet er.

Item Ob dich eyner ver hinter begrifft uber din achßell, so far uber mit dinemm armm in die pug synes elnbogenn an der syten, do der fuß vor stot, und mit der andern hilff zu dir truckenn uff die sytenn ußwendig und halt Im den arm mit (123v) der einen hant und mit der andern hant griff Im in die trieselen und mit dem fuß Im In die knyepug seynes uff gesetztenn fusses zu dir gespar mit den versen.

Item Slahe auß mit diner rechtenn hant sein lincke hant und begriff Im die finger siner rechten hant und mit der lincken seynen rechten arm ubersich geschlagen fornen gefast und zu rueck geworffen uber din linckes peyn.

Item Slahe auß mit diner rechtenn hant syn lincke und var Im mit der hant zwuschen die peyn vorn durch und vaß In hinden by der iuppen oder auff den elnbogenn undheb In auff und stoß in oben von dir mit der linckenn hantt, So felt er hinder sich uff den kopff.

Itenim dast machstu auch thunn wand dich eyner hat obenn gefassett und daß du din beyde arm unten hast, So griff mit der eynen hant unten durch zwuschen synenn peydenn, mit der andern hant stoß oben hyn weck.

Item Wen dir eyner mit seiner rechten hant zwuscen dynen beynen durch vertt und fast dich hinden by der ioppen, So pug dich mit dem gegen Im und var von außen unten durch synen rechtenn arm (124r) mit dinen beyden [durchgestrichen: henden] armen und heb do mit uber sich, so mag er dich nit gewerffenn.

Item Ob dich eyner bey eyner hant begriff und wolt dich uber sich mit seynen beyden henden und het dich gefast by der lincken hant von [recte: var?] oben durch uber sin lincken armen In syn rechten siten und vaß In in der wueste mit der rechten hant und mit der lincken wol umb ym In ein knyepug.

Item Vast dich eyner vorn by der brustmit beyden henden, So far oben uber mit der rechten uber sin lincke und zwing ym die und mit der linckenn hant an sin rechtenn elnbogenn und schrenck mit dem linckenn fuß.

 

Wider die schrenkenn in armen eyn bruch

Item Wan dir eyner schrencken will mit der rechten hant, So schrenck Im wider mit der lincken.

Item Schlag auß mit beyden henden und val Im mit beyden henden In die knyepug und zuck zu dir und stoß Inmit dem haupt vorn obenn in die prust und wurff In zu rucken.

Item Vaß In oben by dem hals unter den uchßen und leg dich vast oben uff In und tritt will zu ruck mit den fusßen daß er dir keynen begriffen mag, so trueckest In zu der erdenn.

(124v)

Item Ob er den rechten fuß Setzett So zuck yn mit der lincken hant by syner rechten und schlag In an den enckell sines rechten fuß mit dynem lincken fuß und truck In nider.

Item oder val Im mit der rechten hant in die kellenn und truck yn aber zu ruck.

Item hept dich eyner loße by den armen, So griff mit diner lincken hant noch syner rechtenn und begriff im die finger und halt in fast und schla auff mit dem rechten und far Im durch unter synen rechtenn arm und faß in In die wueste und mit der lincken in ein knyepug.

Item vasset dich eyner hinden by der gurtell so senck dich nider und wen er dich erhebett, so dre dich umb unter Im und wurff In uber rueck.

Item gee mit der rechten hant durch und schlag In oberthalb in der hueff In der weich und far mit der linckenn hant oben uber syn rechte achßell und schlag dan din rechte hant Im glenck und halt die veste und hebe Im syn linckes knye und wurff yn fur dich

(125r) Item Begrieff Im Sin rechte hant mit den beyden henden und zuck yn auff die rechte syten und schritt mit dinem rechten fuß hinder sinen rechten und far im mit dem rechten arm in syn lincke siten und wurff yn uber syn rechte huff.

Item Wan dir eyner mit synen beyden armen Wil faren under din bede arm, So far von obenn nider mit dinen beyden armen aussen under syn elnbgen und heb mit sterck ubersich und pruch im die arm. Item auch machstu Im vallen in die kellen und in zu ruck trucken.

Item Wan du unten bist mit den armen, So magstu In obenn vassen by der kellenn oder by dem kinbacken und Im den hals wol uber ruck brechen, aber du müst wol mit den armenn durch syn arm varenn.

Ein anders

Item Bistu mit dem lincken arm unten so vall Im mit der rechten In die kellen und schritt mit dinem linckenn fuß hinder sinenn rechten und truck In dar uber by dem hals. Item wurff In auss dem fuß zu beydenn sytenn.

(125v) Item Wan du einem mit beyden armen gevaren bist dur sin arm und ist er also gering Also du bist oder geringer, So faß in in der mitten und schluß din hende veste zu samen auff siner rechten und heb in auff und dree dich umb auff din lincke siten und wan du dich eins umb gedrehett hast, So stos In nyder uff die knye und prich im den rueck [durchgestrichen: stee] zu dir.

Ein bruch

Item Also prich daz. Wan dich eyner zu Im truck, So setz Im den elnbogen in die kelle oder auff die brust und truck In von dir und daz din lincker fuß zu rueck stee.

Aber ein ringenn

Item Wan dir eyner mit dem haupt durch den arme varen will und wil dich uber seyn ruck werffen, so foch In mitt dem selbigenn arme by dem hals und truck In vast zu dir und leg dich mit der brust oben uff In und Swere dich nyder.

Item Ob dich eyner hinden begriffett wan du Im den rucken zu gewantt und hat dich gefassett In dyn arm und obenn uß synen arm, So bueck dich behende glichen fur dich und wurff In uber daz hauppt oder vahe In nyeder by eyner hant by eynem peyn.

(126r) Aber ein Ringen

Item hat er aber dich hinden gefassett und hat synen arm unten und hatt er die hend offenn, So begriff yn by eynem finger, So muß er dich loßenn genn.

Item Ob dich eyner vornen by dem koller vassett mit eyner hantt und helt die vast, So wend dich unten durch sin arm mit dem haupt, So loest er dich oder machstu Im den arm begriffen. Daß ist auch gütt.

Item Vasset dich eyner hinden by dem goller, So wende dich gegenn Im mit dem haupt und durch sin arm, So wurstu ledig.

Item Ob dich eyner mit beydenn henden vassett vor der brust, So stos Im den rechten elnbogenn uff und dree dich durch und vast In In der wueste.

Aber ein Ringenn

Item hastu eynen gefassett by den armen und er dich wider und er hat dir begriffen din lincke hant mit siner lincken und wil dir mit syner rechtenn hant daß gewyecht nemmen by dem linckenn elnbogen, Stoßt er dir den (126v) elnbogen hoch uff, So wind din haupt durch den linckenn arm und var Im mit diner rechten hant under sin lincken arm in die wueste und spring mit dinem rechten fuß hinderr sinen rechten fuß und wurff In uber deyn reche huefft.

Ein anders

Item Wan du din haupt durch deyn linckenn arme gewendest, So begriff Im eyn peyn mit der rechten hant und ruck In noch dir.

Item Wan du eynen gefasset hast mit diner lincken hant In der massen sins rechten armes und truck In do mit und ruck ungern (?) wan er dir uber fellett mit dem rechten arm von aussen uber din lincke hant und truck dir din hant vast An sin brust, So far Im mit dem selbenn elnbogen in sin rechte syten und senck dich nyder und spring mit dynem lincken fuß hinder sinen rechten fuß und griff mit der rechten hant seyn knyepug und wuerff In von dir.

Finis

(127r-128v) leer.